| Verification Certificate of R.O.C. Driver's License | 中華民國汽車駕駛執照審查證明書 |
| Application Form for Converting to R.O.C. Driver’s with Foreign Driver’s License | 外國駕駛執照換發中華民國駕駛執照申請書 |
| Investigation and Changes in the Registration for Automobile (Motorcycle) Drivers | 汽 (機)車駕駛人審驗暨各項異動登記書 |
| Application Form for International Driving Licenses Permit | 國際駕駛執照簽證申請書 |
| Application Form for Refund of Vehicle’s Fuel Fee | 汽車燃料使用費退費申請書 |
| Agreement of Starting or Terminating Automatic Payment of Vehicle’s Fuel Fee | 委託終止轉帳代繳汽車燃料使用費約定書 |
| Statistical Table for Numbers of Automobiles (Motorcycles) in Kaohsiung City | 高雄市汽機車數量統計表 |
| Highway Bureau, MOTC | 交通部公路局 |
Taipei Motor Vehicles Office
| 臺北區監理所 |
| Hsinchu Motor Vehicles Office | 新竹區監理所 |
| Taichung Motor Vehicles Office | 臺中區監理所 |
| Chiayi Motor Vehicles Office | 嘉義區監理所 |
| Kaohsiung Motor Vehicles Office | 高雄區監理所 |
| Taipei City Motor Vehicles Office | 臺北市區監理所 |
| Kaohsiung City Motor Vehicles Office | 高雄市區監理所 |
| Kaohsiung Office of Traffic Adjudication | 高雄市交通事件裁決中心 |
| Revenue Service Office, Kaohsiung City | 高雄市稅捐稽徵處 |
| Transportation Directions | 交通指引 |
| Kaohsiung Metropolitan Park | 都會公園 |
| Kaihsuan Primary School | 凱旋國小 |
| driver | 駕駛人 |
| technician | 技術士 |
| mechanic | 技工 |
| the joint-service implementation project of highways supervisory affairs and household registration affairs in Kaohsiung City | 高雄市公路監理與戶政機關聯合服務執行方案 |
| one place to receive all various applications, complete service all the way through, and the government organizations united as one | 一次收件、全程服務、政府一體 |
| the project for reviewing and reforming the system of motor vehicle revocation, reclamation and clearance | 機動車輛報廢回收清除處理制定檢討改造工程計畫 |
| Ministry of Environment, Executive Yuan | 行政院環境部 |
| New Automobile License Plate Registration Form | 汽車新領牌照登記書 |
| Motor Insurance Certificate | 強制汽車責任保險保險證 |
| Act Governing the Punishment of Violation of Road Traffic Regulations | 道路交通管理處罰條例 |
| highways supervision authority | 公路監理機關 |
| Rearview mirror | 照後鏡 |
| mudguard | 擋泥板 |
| New Motorcycle License Plate Registration Form | 機器腳踏車新領牌照登記書 |
| Violates the Act Governing the Punishment of Violation of Road Traffic Regulations | 違反道路交通管理處罰事件 |
| Financial Supervisory Commission, Executive Yuan | 行政院金融監督管理委員會 |
| cash | 現金 |
| money order | 郵政匯票 |
| receipt of remittance | 劃撥收據 |
| ID Card | 國民身分證 |
| military ID Card | 軍人身分證 |
| alien residence certificate | 僑民居留證 |
| Waste Motor Vehicle Recycling in Quintuplet | 廢機動車資源回收五聯單 |
| documentary proof | 證明文件 |
| provisional inspection | 臨時檢驗 |
| periodic inspection | 定期檢驗 |
| agriculture | 農 |
| forestry | 林 |
| fishery | 漁 |
| animal husbandry and breeding | 畜牧養殖 |
| carpentry | 木工 |
| cement worker | 水泥工 |
| painter | 油漆工 |
| cleaner | 清潔工 |
| plumber / electrician | 水電工 |
| domestic handicrafts (domestic handyman) | 家庭手工藝 |
| vendor (stall keeper) | 攤販 |
| land ownership certificate | 土地所有權狀 |
| household certificate | 戶口名簿 |
| affidavit | 切結書 |
| foreign worker | 外籍勞工 |
| Environmental Protection Bureau of Kaohsiung City | 高雄市政府環境保護局 |
| Air Pollution Control Act | 空氣污染防制法 |
| self-addressed stamped envelope | 回郵信封 |
| Legal representative’s letter of agreement | 法定代理人同意書 |
| physical examination | 體格檢查 |
| physical ability examination | 體能測驗 |
| written test | 筆試 |
| driving test | 路考 |
| The Training Institute, Highway Bureau, MOTC | 交通部公路局公路人員訓練所 |
| Central Region Training Center of The Training Institute,Highway Bureau,MOTC | 交通部公路局公路人員訓練所中部訓練中心 |
| Southern Region Training Center of The Training Institute,Highway Bureau,MOTC | 交通部公路局公路人員訓練所南部訓練中心 |
| financial card | 金融卡 |
| by credit card | 以信用卡 |
| mailing address | 通信地址 |
| agent | 代辦人 |
| private vehicle | 自用車 |
| commercial vehicle | 營業車 |
| capacity of cylinder | 汽缸容量 |
| Taiwan Cooperative Bank | 合作金庫銀行 |
| Credit Cooperative | 信用合作社 |
| Farmers’ (Fishermen's) Association | 農(漁)會 |
| Chunghwa Post Co., Ltd. | 中華郵政股份有限公司 |
| Giro Account No | 劃撥儲金帳號 |
| Savings Account No | 存款帳號 |
| Passbook Savings No | 存簿儲金帳號 |
| depositor | 存款人 |
| Profit-seeking Enterprise Registration Number | 營利事業統一編號 |
| checking or saving deposit | 活期或活儲帳戶 |
| Highway Act | 公路法 |
| offshore-island tax-free vehicle inspection | 離島免稅車輛檢驗 |
| rental vehicle | 租賃車 |
| Traffic Adjudication Office | 交通事件裁決中心 |
| Municipal Min-Sheng Hospital | 民生醫院 |
| Datung Hospital | 大同醫院 |
| Women and Children General Hospital | 婦幼醫院 |
| Hsiao-kang Hospital | 小港醫院 |
| Bureau of National Health Insurance | 中央健保局 |
| Kaohsiung United Clinic Center | 高雄聯合門診中心 |
| Kaohsiung Medical University | 高雄醫學大學 |
| Jianren Hospital | 健仁醫院 |
| affidavit | 切結書 |
| eyesight | 視力 |
| bare eyesight | 裸視 |
| eyesight after correction | 矯正後視力 |
| color vision | 辨色力 |
| four limbs | 四肢 |
| mobility | 活動能力 |
| mental exhaustion | 精神耗弱 |
| blind | 目盲 |
| epilepsy | 癲癇 |
| alcohol | 酒精 |
| anesthetic | 麻醉劑 |
| stimulant | 興奮劑 |
| field of view | 視野 |
| night blindness | 夜盲症 |
| X-ray | X光 |
| ECG examination | 心電圖檢查 |
| principles of equality and reciprocity | 平等互惠原則 |
| Bureau of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs | 外交部領事事務局
|
| winner of the auction | 拍定人 |