| Verification Certificate of R.O.C. Driver's License | 中華民國汽車駕駛執照審查證明書 | 
| Application Form for Converting to R.O.C. Driver’s with Foreign Driver’s License | 外國駕駛執照換發中華民國駕駛執照申請書 | 
| Investigation and Changes in the Registration for Automobile (Motorcycle) Drivers | 汽 (機)車駕駛人審驗暨各項異動登記書 | 
| Application Form for International Driving Licenses Permit | 國際駕駛執照簽證申請書 | 
| Application Form for Refund of Vehicle’s Fuel Fee | 汽車燃料使用費退費申請書 | 
| Agreement of Starting or Terminating Automatic Payment of Vehicle’s Fuel Fee | 委託終止轉帳代繳汽車燃料使用費約定書 | 
| Statistical Table for Numbers of Automobiles (Motorcycles) in Kaohsiung City | 高雄市汽機車數量統計表 | 
| Highway Bureau, MOTC | 交通部公路局 | 
Taipei Motor Vehicles Office
  | 臺北區監理所 | 
| Hsinchu Motor Vehicles Office | 新竹區監理所 | 
| Taichung Motor Vehicles Office | 臺中區監理所 | 
| Chiayi Motor Vehicles Office | 嘉義區監理所 | 
| Kaohsiung Motor Vehicles Office | 高雄區監理所 | 
| Taipei City Motor Vehicles Office | 臺北市區監理所 | 
| Kaohsiung City Motor Vehicles Office | 高雄市區監理所 | 
| Kaohsiung Office of Traffic Adjudication | 高雄市交通事件裁決中心 | 
| Revenue Service Office, Kaohsiung City | 高雄市稅捐稽徵處 | 
| Transportation Directions | 交通指引 | 
| Kaohsiung Metropolitan Park | 都會公園 | 
| Kaihsuan Primary School | 凱旋國小 | 
| driver | 駕駛人 | 
| technician | 技術士 | 
| mechanic | 技工 | 
| the joint-service implementation project of highways supervisory affairs and household registration affairs in Kaohsiung City | 高雄市公路監理與戶政機關聯合服務執行方案 | 
| one place to receive all various applications, complete service all the way through, and the government organizations united as one | 一次收件、全程服務、政府一體 | 
| the project for reviewing and reforming the system of motor vehicle revocation, reclamation and clearance | 機動車輛報廢回收清除處理制定檢討改造工程計畫 | 
| Ministry of Environment, Executive Yuan | 行政院環境部 | 
| New Automobile License Plate Registration Form | 汽車新領牌照登記書 | 
| Motor Insurance Certificate | 強制汽車責任保險保險證 | 
| Act Governing the Punishment of Violation of Road Traffic Regulations | 道路交通管理處罰條例 | 
| highways supervision authority | 公路監理機關 | 
| Rearview mirror | 照後鏡 | 
| mudguard | 擋泥板 | 
| New Motorcycle License Plate Registration Form | 機器腳踏車新領牌照登記書 | 
| Violates the Act Governing the Punishment of Violation of Road Traffic Regulations | 違反道路交通管理處罰事件 | 
| Financial Supervisory Commission, Executive Yuan | 行政院金融監督管理委員會 | 
| cash | 現金 | 
| money order | 郵政匯票 | 
| receipt of remittance | 劃撥收據 | 
| ID Card | 國民身分證 | 
| military ID Card | 軍人身分證 | 
| alien residence certificate | 僑民居留證 | 
| Waste Motor Vehicle Recycling in Quintuplet | 廢機動車資源回收五聯單 | 
| documentary proof | 證明文件 | 
| provisional inspection | 臨時檢驗 | 
| periodic inspection | 定期檢驗 | 
| agriculture | 農 | 
| forestry | 林 | 
| fishery | 漁 | 
| animal husbandry and breeding | 畜牧養殖 | 
| carpentry | 木工 | 
| cement worker | 水泥工 | 
| painter | 油漆工 | 
| cleaner | 清潔工 | 
| plumber / electrician | 水電工 | 
| domestic handicrafts (domestic handyman) | 家庭手工藝 | 
| vendor (stall keeper) | 攤販 | 
| land ownership certificate | 土地所有權狀 | 
| household certificate | 戶口名簿 | 
| affidavit | 切結書 | 
| foreign worker | 外籍勞工 | 
| Environmental Protection Bureau of Kaohsiung City | 高雄市政府環境保護局 | 
| Air Pollution Control Act | 空氣污染防制法 | 
| self-addressed stamped envelope | 回郵信封 | 
| Legal representative’s letter of agreement | 法定代理人同意書 | 
| physical examination | 體格檢查 | 
| physical ability examination | 體能測驗 | 
| written test | 筆試 | 
| driving test | 路考 | 
| The Training Institute, Highway Bureau, MOTC | 交通部公路局公路人員訓練所 | 
| Central Region Training Center of The Training Institute,Highway Bureau,MOTC | 交通部公路局公路人員訓練所中部訓練中心 | 
| Southern Region Training Center of The Training Institute,Highway Bureau,MOTC | 交通部公路局公路人員訓練所南部訓練中心 | 
| financial card | 金融卡 | 
| by credit card | 以信用卡 | 
| mailing address | 通信地址 | 
| agent | 代辦人 | 
| private vehicle | 自用車 | 
| commercial vehicle | 營業車 | 
| capacity of cylinder | 汽缸容量 | 
| Taiwan Cooperative Bank | 合作金庫銀行 | 
| Credit Cooperative | 信用合作社 | 
| Farmers’ (Fishermen's) Association | 農(漁)會 | 
| Chunghwa Post Co., Ltd. | 中華郵政股份有限公司 | 
| Giro Account No | 劃撥儲金帳號 | 
| Savings Account No | 存款帳號 | 
| Passbook Savings No | 存簿儲金帳號 | 
| depositor | 存款人 | 
| Profit-seeking Enterprise Registration Number | 營利事業統一編號 | 
| checking or saving deposit | 活期或活儲帳戶 | 
| Highway Act | 公路法 | 
| offshore-island tax-free vehicle inspection | 離島免稅車輛檢驗 | 
| rental vehicle | 租賃車 | 
| Traffic Adjudication Office | 交通事件裁決中心 | 
| Municipal Min-Sheng Hospital | 民生醫院 | 
| Datung Hospital | 大同醫院 | 
| Women and Children General Hospital | 婦幼醫院 | 
| Hsiao-kang Hospital | 小港醫院 | 
| Bureau of National Health Insurance | 中央健保局 | 
| Kaohsiung United Clinic Center | 高雄聯合門診中心 | 
| Kaohsiung Medical University | 高雄醫學大學 | 
| Jianren Hospital | 健仁醫院 | 
| affidavit | 切結書 | 
| eyesight | 視力 | 
| bare eyesight | 裸視 | 
| eyesight after correction | 矯正後視力 | 
| color vision | 辨色力 | 
| four limbs | 四肢 | 
| mobility | 活動能力 | 
| mental exhaustion | 精神耗弱 | 
| blind | 目盲 | 
| epilepsy | 癲癇 | 
| alcohol | 酒精 | 
| anesthetic | 麻醉劑 | 
| stimulant | 興奮劑 | 
| field of view | 視野 | 
| night blindness | 夜盲症 | 
| X-ray | X光 | 
| ECG examination | 心電圖檢查 | 
| principles of equality and reciprocity | 平等互惠原則 | 
| Bureau of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs | 外交部領事事務局
  | 
| winner of the auction | 拍定人 |